Примерное время чтения: 8 минут
52

Для особенных людей. На Белгородчине запустят новые инклюзивные маршруты

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 20. АиФ-Белгород 18/05/2022

Каждый хочет путешествовать, познавать что-то неизведанное, открывать для себя новые места, но не всем это доступно. Людям с ограниченными возможностями здоровья может помочь Центр инклюзивного туризма и социальной адаптации «Без границ». О его возможностях мы беседуем с директором Центра Мариной Анисимовой.

«Не стоять столбом»

Елена Вознесенская, «АиФ-Белгород»: Марина Владимировна, чтобы поездка прошла интересно, а маршрут был познавательным, необходимо продумать программу вплоть до мелочей, буквально под каждого путешественника. Расскажите, как вы адаптируете свои программы?

Марина Анисимова: Четвёртый год мы оказываем системные услуги по организации и проведению адаптированных путешествий, ведь, к сожалению, проблема социокультурной доступности существует. Мы активно участвуем в конкурсах грантовой поддержки и выигрываем их благодаря интересным идеям и предложениям. Мы стараемся делать туры полностью безопасными, доступными и комфортными для людей с инвалидностью.

Прежде всего, это подача материала во время путешествия. Мы говорим простыми словами, короткими предложениями, избегаем нагромождения дат и имён. Обращаемся к образному мышлению через легенды и предания. Я не стою с указкой и не заставляю туристов стоять столбом и внимать, ведь даже обычному путешественнику это скучно. Турист не приходит получить историческое образование, он приходит за впечатлениями.

– Как люди с ограниченными возможностями здоровья (ОВЗ) переносят такие поездки?

– Легко! Туристам можно бегать, играть, трогать экспонаты, примерять на себя элементы костюмов или снаряжения. Я выбираю такие места, где есть интерактивная программа, творческие мастер-классы, когда информацию можно воспринимать всеми органами чувств.

– С какими проблемами вам приходится сталкиваться? Ведь инклюзивный туризм – дело не простое.

– К сожалению, у нас есть большая проблема – нет туристического автобуса с подъёмником, на котором можно было бы перевозить людей на колясках. Пока не знаю, как её решить. Как бы ни старались делать доступную среду на туристических объектах – до них ещё надо как-то добираться. Всё остальное я стараюсь продумывать так, чтобы маломобильные люди могли передвигаться везде.

– Сколько по времени длятся такие поездки? Есть ли какие-то временные рамки для туристов с ОВЗ?

– Сама поездка длится шесть-восемь часов. Я стараюсь дать максимум информации и впечатлений за один день, чтобы он запомнился, чтобы остались приятные эмоции. Очень важен хронометраж. Если вовремя переключать внимание туристов, то не будет сенсорных, интеллектуальных и физических перегрузок.

Любая активность – экскурсия, мастер-класс, интерактивная программа – до сорока минут. Время в пути от Белгорода до места назначения – не больше двух с половиной часов с техническими остановками, в том числе по требованию. С принимающими сторонами мы обговариваем нюансы программ. Убираем резкие, громкие звуки, вспышки света, чтобы всё было приглушённо, мягко. И конечно же, в каждом туре включено время на отдых и вкусный горячий обед.

Поездки всей семьёй

– Такие поездки уникальны и тем, что можно отправиться в путешествие всей семьёй. Это прекрасная возможность побыть всем вместе. Сколько семей стало участниками таких инклюзивных маршрутов?

 – Наша целевая аудитория – более трёх с половиной тысяч человек. Сюда входят люди с инвалидностью и их семьи. Ведь мы не можем заниматься социальной адаптацией человека, не включая в процесс его семью. Родители тоже нуждаются в отдыхе, перезагрузке, в поддержке, в понимании.

Мои партнёры – семь организаций, помогающих людям с инвалидностью. Их подопечные посещают наши туры. Поэтому аудитория большая и постоянно растёт.

– Кто они – ваши подопечные?

– По возрасту я их не делю. Семьдесят процентов наших туристов – это люди с ментальными нарушениями. И даже если такой человек – мой ровесник, всё равно мы его относим к категории «дети». А у многих особенных туристов с сохранным интеллектом может присутствовать вторичный инфантилизм, связанный с их нарушениями. Для нас все они – как дети.

– Вы сталкиваетесь с определёнными трудностями, связанными с восприятием особенных людей во время поездок? Как их воспринимают на местах, куда вы приезжаете?

 – Конечно, когда я начала работать в этом направлении, столкнулась с проблемой социо­культурной доступности. У меня разработано восемь туристических программ, которые мы откатали за три года. И за это время к моим группам на туристических объектах привыкли, нас знают. Но на старте было очень тяжело. Бывает, когда видят целую группу особенных туристов, то это вызывает страх, непонимание, неприятие, просто потому, что экскурсоводы не знают, как работать с такой аудиторией.

Когда мы приехали в один из районов, услышали на туристическом объекте: «Галя, иди сюда, тут инвалидов привезли!» Понимаю, что люди не со зла так говорят. Они просто не знают, как сказать правильно. Но такие вещи делать нельзя. Нельзя вешать ярлыки! Мы ведь говорим о человеке, прежде всего – человек, личность, а потом уже его особенности. Нельзя говорить: «даун», «аутист», «колясочник». Правильно: человек с синдромом Дауна, человек на коляске, человек с аутизмом и так далее. Наше мышление формирует нашу речь, наши действия. И необходимо преодолевать лень и работать над тем, как мы думаем и говорим.

Нужно терпение

– С мая вы начинаете работу – что это за проекты, как они будут реализовываться?

– В рамках проекта мы провели уже два семинара по организации социокультурной доступности на туристических и культурных объектах для работников культуры и дополнительного образования. Я спросила на семинаре, какие эмоции вы испытываете, разговаривая с нашими туристами? Мне ответили: «Мы боимся навредить и не знаем, что делать». Мы рассказываем на семинарах о том, что такое инвалидность, как это может проявляться, показываем ролики о наших поездках, из которых видно, насколько наши туристы классные, открытые, добрые. Даём рекомендации, как с ними общаться. Чего стоит избегать, на что обратить внимание, как правильно выстраивать коммуникацию.

С особенными туристами нужно проявить чуть больше терпения. Подождать, пока ответят, прислушаться, если нарушена речь, не перебивать, не торопить, не договаривать за собеседника. Человек с ДЦП чаще всего интеллектуально сохранён. Не нужно с ним говорить излишне громко или медленно. Если человек плохо слышит или видит, общаться нужно с ним, а не с его сопровождающим. Мы не делим мир на людей с инвалидностью и без. Инвалидность – это скорее не медицинская проблема, а социальная. Мы со своей стороны должны быть готовы принимать особенных людей в свой мир, делать его доступнее, чтобы они себя ощущали полноценными.

Сейчас мы работаем над большим проектом «Дорогами добра. Новые маршруты». Он реализуется при поддержке Министерства общественных коммуникаций и Фонда президентских грантов. В этом году мы проведём 14 инклюзивных путешествий, восемь из них – новые программы. Также эти программы будут опубликованы на сайте АНО «Без границ» и войдут в путеводитель для людей с ОВЗ.

Ещё один проект – Time Travel31 – делаем вместе с нашим социальным партнёром – Белгородским музеем народной культуры. Мы подготовили три адаптированные пешеходные экскурсии: «Белгород советский», «Белгород крестьянский» и «Белгород дворянский». Каждую экскурсию мы повторим трижды в рамках проекта. Вести их будет экскурсовод в образе, соответствующем эпохе. Каждый маршрут будет завершаться творческим мастер-классом и чаепитием.

– В любом деле всегда важна обратная связь, каждое путешествие – это огромное количество положительных эмоций, что влияет на здоровье и общее состояние туристов. Кто вам помогает в работе и каковы отзывы?

– Если «ВКонтакте» полистать посты о путешествиях, вы увидите огромное количество отзывов от родителей наших детей. Конечно, мамы и бабушки отдыхают, потому что моя команда всегда рада им помочь. В прошлом году я подготовила и реализовала программу обучения по квалификации «Руководитель инклюзивных туров». И сейчас у нас пять обученных специалистов-волонтёров. Каждый тур, помимо меня, сопровождают два волонтёра, фотограф, врач. В этом году к нам присоединится тифлокомментатор для незрячих ребят.

У нас есть многодетные мамы с особенными детками. Когда детей трое-четверо, а рук у мамы всего две, тогда помощь волонтёров бесценна. Путешествие открывает человеку множество возможностей: увидеть мир, испытать себя, познать других. И эти возможности доступны всем, в том числе и особенным путешественникам.

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно

Топ читаемых

Самое интересное в регионах