По-старинному. Как на Белгородчине проводят свадьбы в народном стиле
Молодожены Павел и Ирина Клиндуховы. / Татьяна Черных / АиФ
Летом 2021 года у белгородцев появилась новая возможность торжественно зарегистрировать брак в народном стиле. Первая свадьба в Белгородском государственном музее народной культуры прошла в День города, 5 августа. Молодожёны Павел и Ирина Клиндуховы пожелали отпраздновать её в народном стиле. «АиФ-Белгород» побывал на торжестве.
Первые в городе
Церемония проходила в экспозиционном зале «Мир народной культуры» среди подлинных предметов старины XIX – начала XX веков на втором этаже музея, где представлены экспонаты именно свадебных обрядов и нарядов.
«Сегодня состоялось открытие ещё одного места для торжественной регистрации брака, утверждённого постановлением правительства Белгородской области, - рассказала руководитель управления ЗАГС администрации города Белгорода Ирина Полякова. - Это место, третье по счёту, для тематической церемонии бракосочетания. Помимо ЗАГСа, белгородцы могут сегодня зарегистрировать брак в здании филармонии, на открытой площадке Ботанического сада НИУ «БелГУ» и теперь ещё в музее народной культуры. У молодожёнов появилась возможность сыграть свадьбу в народных традициях - пара, которая сегодня зарегистрировала брак, первой в городе изъявила такое желание».
Молодые вошли в зал торжества под арками из рушников, которые держали их родные и друзья. Церемонию вела представитель ЗАГС, которая торжественно поздравила молодых с их знаменательным днём, пригласила расписаться и обменяться кольцами.
При этом сопровождали всё действо сотрудники музея, одетые в красочные народные костюмы. Каждый момент свадьбы, будь то проход молодожёнов через зал, обручение, совместное питьё из одной чаши - проходило под народные песни, которые исполняли на свадьбах в Белгородской области. Их пел фольклорный коллектив музея «Ладовицы».
Величание, повивание, одаривание
Экспозиция музея народной культуры, в интерьерах которой проходила церемония, свидетельствует о том, что свадьба была важнейшим событием в жизни русских крестьян и представляла собой комплекс обрядов, совершавшихся в определённой последовательности и в установленных традициях.
Главными элементами русской свадьбы было сватовство, сговор, пропой, смотрины, девичник, выкуп невесты, венчание, встреча молодых в доме жениха, благословение, повивание, привоз приданого, свадебный пир, одаривание. Цикл обрядов южнорусской свадьбы всегда имел единую схему, но в разных деревнях были и свои особенности ритуалов, и каждый из них имел свою смысловую нагрузку.
Во время церемонии в музее использовали два обряда – встреча в доме жениха и ввод невесты дом, когда руки молодых обвивали вышитым рушником, а также одаривание. Сотрудники музея преподнесли в дар молодым символ достатка, добра и благополучия - расписную чашу. Её вручили будущей жене как хранительнице семейного очага.
«Это очень красиво»
Белгородке Ирине 24 года, Павлу 26 лет, оба работают – жених поваром, невеста администратором. На работе и познакомились, встречались больше трёх лет. Ирина рассказала, как будущий супруг сделал ей предложение: они ходили по торговому центру, и когда она отлучилась на несколько минут, он купил кольцо и тут же вручил ей с просьбой выйти за него замуж.
«Я вдруг понял, что вот сейчас должен это сделать, иначе потом не решусь, - признаётся Павел. - Теперь всё, мы это сделали, поженились - раз и навсегда».
Красавица Ирина рассказала, как им пришло решение отметить свадьбу так необычно:
«Когда мы пришли в ЗАГС подавать заявления, нам предложили сыграть свадьбу в народном стиле, по русской традиции, и мы решили согласиться, потому что это очень красиво. Старинные обычаи нужно соблюдать и уважать».
«Никаких сложностей при подготовке свадьбы не возникло, всё шло своим чередом, - добавляет Павел. - Церемония нам очень понравилась».
«Свадьбу я представляла себе свадьбу иначе, в более современном формате. Но когда нам предложили такой вариант, мы решили, что это намного интереснее - церемония в ЗАГСе хоть и красивая, но всем известна, а свадьба в народном стиле - это необычно», - говорит Ирина.
Родители и друзья молодых поддержали их.
«Идею наших детей сыграть свадьбу именно в музее народной культуры мы восприняли с радостью, ведь здесь так красиво, - говорит мама жениха Ирина Клиндухова. - Мой сын вырос в деревне, ему русский стиль близок, это всё наши корни. И сам обряд необычный, яркий, не наигранный, - всё прошло красиво, по-русски, всё было замечательно».
Особенности обряда
Об особенностях южнорусского свадебного обряда нам рассказала научный сотрудник музея, кандидат искусствоведения, руководитель ансамбля «Ладовицы» Наталья Кузнецова.
«Мы пели молодым величальные песни, которые поются на свадьбе гостями, - поясняет собеседница. - На момент обмена кольцами мы исполнили песню, которую в традиции пели при надевании невесте головного убора - с этого момента она считалась женщиной, женой. На юге России это был кульминационный момент свадьбы, его обычно совершали очень торжественно. Перед молодыми натягивали рушник, зажигали венчальные свечи и начинали действо.
Проход молодых под рушниками мы использовали как декоративный элемент, символизирующий арку, через которую молодые проходят, как бы входя в свою новую жизнь. Этот момент может соответствовать традиции, когда впервые молодые входят в дом жениха или жених вносит невесту через порог. Сегодня этот этап в городской среде замещен проходом молодых через арку, мост.
Исполнение величальных песен – обязательный элемент свадебной игры. Поэтому так гармонично со сцены звучали песни, чествующие новую пару. В целом мы постарались соединить элементы традиционной свадьбы с нормативным и юридически-формальным ритуалам регистрации бракосочетания».
По словам Натальи Кузнецовой, обряд при желании молодожёнов можно и усложнить. Например, добавить выкуп или обряд повивания невесты, при котором её можно одеть в народную одежду - не каждая согласится, но, с другой стороны, не каждая и побудет в свой главный день в таком наряде и в таких обстоятельствах. Всё будет зависеть от желания самих молодожёнов и возможностей сотрудников музея.
Пожалуйста, авторизуйтесь, для того чтобы оставить комментарийВойти
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.